MOB LİTERATÜRÜ (A'dan, Z'ye)
Amico: Bir dostumuz anlamına gelir, İtalyan mafyalarında aileye kabul edilmiş olan kişiyi resmen duyurmak için kullanılır.
Books/Kitaplar: Aileye üye alımını temsil eder. Eğer aileye üye gerekliyse, kitaplar açıktır.
Borgata: Organize suç ailesi.
Crew: Capo’nun oluşturduğu bir düzine ekip.
Cugine: İtalyan dilinde kuzen ancak terim anlamı made man olmaya çalışan mafya üyesidir.
Çöp atık işi: Organize suç örgütünü örten isim.
Devlet misafiri: Hapiste bulunan eleman/kişiler.
Hürmet göstermek: Aile patronlarına haraç vermek.
Işıkları söndürmek: Mafyanın kumar gecesinde, oyunculara kayıplarını kabullenip masadan kalkabilmeleri için verilen izin kodu. Eğer masa sahibi
“Işıkları söndürelim mi?” demezse, oyuncu masadan kalkamaz.
Köstebek: Muhbir, hain.
Paisan: İtalyan köylüsü anlamındadır ancak kötü bir anlamı yoktur.
“Bizim paisanlara söyleyin gelsinler.” olarak kullanılır ve
“Memleketlim, bizim oraların adamı” anlamı taşır.
Sahte infaz/Blöf: Birisini altına yapana kadar ölümle korkutmak, ölümün eşiğine getirmek.Örneğin ağzına silah sokmak, yanında birini öldürüp sıranın ona geldiğini belirtmek vs.
Silkelemek: Birinden para koparmak için yapılan şantaj.
Swag: Çalıntı malları ifade eder.
Uncle Sugar: Şeker Amca anlamına gelir. İtalyan Amerikanların, Federal Büro(FBI) için kullandıkları deyimdir.
Vendetta: Kan davası anlamına gelir. Godfather II'de, Vito Corleone'un İtalya'ya dönüp çocukken annesini, babasını ve kardeşlerini öldüren bölgenin yerel patronundan aldığı intikam Vendetta'ya örnektir. İtalyan mafyaları arasında meşhurdur.
Vergi/Vig (tax): Haraç anlamına geliyor.
Wiseguy: Aileye girmiş kişi, made man ile aynı anlamdadır.
Zio: Yeraltı dünyasındaki saygın, yaşlı isimler için kullanılır.
Zip: Göçmen mafya üyeleri için kullanılır.