Konu: vasili pamirov - turkce terim  (Okunma sayısı 146 defa)

0 Üye0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

#0 - 06.08.2022 18:45
                 

Şikayet edilen karakter adı ve forum hesabı: Vasili Pamirov @PuffyDuffy

Olaya dahil olan şahit karakter adı: Gerek yok.

Olayın gerçekleştiği tarih ve saat: SS


İhlal edilen kuralı buraya yapıştırın:

Alıntı
Türkçe Terim

Yapılan ihlali tüm detaylarıyla açıklayın: Zargana kelimesi kullanıyor.

Şikayetinizi destekleyecek kanıtlar ekleyin:



Ek açıklamalar(varsa): Ceza almasını istiyorum.



#1 - 07.08.2022 01:52
zargana - Nişanyan Sözlük. Yunanca zargána ζαργάνα “ince ve uzun bir balık, belone belone” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca sargînos σαργῖνος “sürü halinde gezen bir balık, belki sardalya” sözcüğü ile eş kökenlidir.

Yunan yetirimini kullandım, rolde adamı balığa benzettim ince ve kassız olduğu için.


#2 - 07.08.2022 12:30
zargana - Nişanyan Sözlük. Yunanca zargána ζαργάνα “ince ve uzun bir balık, belone belone” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca sargînos σαργῖνος “sürü halinde gezen bir balık, belki sardalya” sözcüğü ile eş kökenlidir.

Yunan yetirimini kullandım, rolde adamı balığa benzettim ince ve kassız olduğu için.

@benraime adına ileti: Support'a sordum, türkçe terim dedi. Yaptığın ihlal, sonuçlanabilir.
« Son Düzenleme: 07.08.2022 12:31 Lucent »


#3 - 07.08.2022 16:04
Ülkemizde yer alan bir jargonu kullanmışsınız, yabancı ülkelerde böyle bir kullanım yok. Türk rolüne kayabilme potansiyeli olan kelimeleri/deyimleri rolde kullanmayın, tekrarı halinde ceza alacaksınız. @PuffyDuffy