Konu: Katyusha Volodina - Türkçe replik  (Okunma sayısı 225 defa)

0 Üye0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

#0 - 01.01.2022 18:55
                 

Şikayet edilen karakter adı ve forum hesabı: Katsuya Volodina @ardaozcan

Olaya dahil olan şahit karakter adı: N/A

Olayın gerçekleştiği tarih ve saat: 01.01.2022 - 18.37


İhlal edilen kuralı buraya yapıştırın: Türkçe terim

Alıntı
N/A

Yapılan ihlali tüm detaylarıyla açıklayın: Ekran görüntülerinde gözüküyor.

Şikayetinizi destekleyecek kanıtlar ekleyin:

https://i.hizliresim.com/re77brg.png
https://www.hizliresim.com/ppooa9n

Ek açıklamalar(varsa): İz bıraktı

« Son Düzenleme: 02.01.2022 02:21 METEHAN »


#1 - 01.01.2022 23:39
Burada kullanılan "İz" Kelimesi Fransızcadan Türkçeye geçmiş bir kelime olup aslen "ayak izi" kelimesinin kısaltmasıdır,bunun ile birlikte türkçe terim kapsamına girmediğini düşünmekdeyim. Ayrıca şunu da eklemek isterim Türkçe terim olarak belirtilmiş ancak Her dilde "İz bırakmak" terimi kullanılmakda.

Türkçe terim olan unsurlar olarak mesela "Gacı "kelimesi ingilizce karşılığı yok veya herhangi bir dilde karşılığı yok aynı "gardaş,birader,hacı"gibi
Bu kelimeleri U.S.A vatandaşı veya başka bir yabancı ülke vatandaşı kullanmaz ancak

İz-Trace(ingilizce)
İz-Verfolgen(Almanca)
İz-Traccia(italyanca)
İz-Rastro(ispanyolca)

Yukarda yazdığım gibi türkçe dışında kullanılmayan kelimelere Türkçe terim denir ancak iz her dilde bulunmakda.

İyi forumlar.
« Son Düzenleme: 02.01.2022 00:15 ardaozcan »


#2 - 02.01.2022 01:06
tamam


#3 - 02.01.2022 01:19
Cümle ünlü doğru ancak neden kullanmayayım?  Sonuçta Türkçe bir "terim" yok Türkiye de ünlü olabilir. Ama bu kullanamaycağım anlamına gelmez yasak ise de bilmiyorum o zaman suçluyum ama türkçe terim içermiyor sonuçta.


#4 - 02.01.2022 11:15
Kullandığınız replik Türkiye'de suç işleyenlerin kullandığı meşhur söz. Sizin de tutuklama evresinde bu tarz kelimeler kullanmanız ne tesadüfen oluyor;

- Türkçe Terim kapsamında cezai işleme tabii tutulacak.