kişilerden tamamen bağımsızım ama bir yorum atmak isterim
ana kelimesinin Türkçe bir kelime olması kadar saçma bir şey yok bence
Türkçe kelime olarak geçmemeli ana
çevirilerde de bakın ana yaz karşına anlamı çıkıyor
ayriyeten bunu mom, mommy, mother olarak da düşünebiliriz ne bileyim
bizde de anne, ana, valide gibi gibi
(dediğim gibi iki kişiyle de alakam yoktur, yorum atmak istedim)