anlık bir sinirle açılmış konu, yapacak bir şey yok. > Oyuncu Şikayetleri.
Genellikle mta üzerinden gelmiş kitlenin yaptığı bir durum, maalesef mta ve samp kuralları arasında uçurum olabiliyor mesela mta sunucuları owl altyapılı ve diğer sunucu paketlerini karma yaptığı için f3leri(kural gösterme paneli) aynı oluyor ve bu f3de sürekli hız ihlali yapmanın ters şeritde sürekli yol almanın nonrp olduğunu gördüm, üzücü.Bişi anlamadım düzgün yaz şunu olm
(burada pmden erp yapıp sonrasında dell çekelimmi diyen oldu cidden)
]Genellikle mta üzerinden gelmiş kitlenin yaptığı bir durum, maalesef mta ve samp kuralları arasında uçurum olabiliyor mesela mta sunucuları owl altyapılı ve diğer sunucu paketlerini karma yaptığı için f3leri(kural gösterme paneli) aynı oluyor ve bu f3de sürekli hız ihlali yapmanın ters şeritde sürekli yol almanın nonrp olduğunu gördüm, üzücü.Bişi anlamadım düzgün yaz şunu olm
(burada pmden erp yapıp sonrasında dell çekelimmi diyen oldu cidden)
/b dell ve /do x2 x3 kanserliği hakkında haklı bir isyan :-Xbu bana birşeyler hayırlattı :P
Bana da çok mantıksız geliyor, mesela şöyle;
" Tamam anlaştık,"
diyerek cümleyi bitiriyor mesela, yanlışlıkla virgül koymuş.
Kişi şöyle yapıyor;
"/b dell , - add . "
bana çok gereksiz geliyor bu gibi hareketler. Veya işte bir kelime yanlış yazdığında falan, gerek yok arkadaşlar zaten anlayabiliyoruz. Ne kendinizi, ne bizi yorun.
Birçok roleplay oyuncusu da aslında İngilizce'de karşılığı olan kelimelere Türkçe terim diyorlar.Dayı aslan yeğen gibi kelimelerin ingilizler tarafından kullanıldığını savunuyorum fakat eleman pm den " türkje derim forumda gorusuruz" diyor anlık sinir krizi.
Oooo, ben buraya içimdekileri boşaltırım. İllegal aktiviteyi "il-legal" yazanlar, güvenli bölgeye GBI(?) yazanlar, (A kişisi: yav bak kardeşim verona mall GBI yazmış adamlar oraya eşek kadar), cümlenin sonuna nokta koymayı unutup " /b . add " yazanlar, cümlenin sonuna yanlışlıkla iki tane nokta koyup ". dell" yazanlar... bu liste uzayıp gider.
Karakterin Türkiye ile alakalı birşey dediği gibi anında "Türkçe Terim" olması.
Biz nasıl yabancıların şarkısını söyleyebiliyorsak, onlarda bizim şarkılarımızı söyleyebilirler.
Onların yemeklerini yediğimiz gibi onlarda bizim yemeklerimizi yiyebilir.
Karakteriniz Türkiye'ye gidebilir.
Karakterin Türkiye ile alakalı birşey dediği gibi anında "Türkçe Terim" olması.
Biz nasıl yabancıların şarkısını söyleyebiliyorsak, onlarda bizim şarkılarımızı söyleyebilirler.
Onların yemeklerini yediğimiz gibi onlarda bizim yemeklerimizi yiyebilir.
Karakteriniz Türkiye'ye gidebilir.
-. diye bir noktalama işareti yok, cümle böyle bitmez. :S+135943683242537992
Birçok roleplay oyuncusu da aslında İngilizce'de karşılığı olan kelimelere Türkçe terim diyorlar.Şükelaaaa
böyle bir konu neden varAçan kişi benim ama bu soruyu ben bile soruyorum OFIWJPIFWE
İngilizce oluşum adı açıp kesme işaretlerini, oluşum adında çeşitli noktalamaları doğru yapamamak. İngilizceden Türkçeye çevrilen isimlerde ise oluşum isimlerinin birebir google translate olması sebebiyle tuhaf bazı kelimelerin ortaya çıkması. Buna ek olarak /b dell muhabbeti beni de rahatsız etse de maalesef, Türklerin uydurduğu bir şey değil. Yabancı sunucularda da /b evade veya void gibi şeyler var ancak kullanımı bu kadar yaygın değil. Bazen arabayla biri size göbekten giriyor /b skip? yazıp devam ediyor rolüne. Bunun dışında "amına" diye bir kullanım gelişmiş cümle sonlarına. Neyin yerine kullanıldığını bilmiyorum ama böyle bir kullanım mümkün değil. Esas bu kullanımın "Türkçe" rol yapmak olması gerekirken maalesef sıkça kullanılan bir terim. Karakter latin ve gettoda yaşıyor ama Adanalı gibi cümlesinin sonuna emmına diyor ve hiç tuhaf gelmiyor kimseye bu durum. İngilizceye baya bir çevirmeye çalıştım bir karşılık da bulamadım. Bunun dışında zaten /pm ile rolü bölmek, /b ile sıklıkla yazmak, sürekli olarak rolde AFK kalmak gibi hatalarımız var ama bunlar da Türklere özgü değil. Türklerin uydurduğu gerçek bir roleplay terimi olarak mixing örnek gösterilebilir. Mixing diye bir terim yok aslında o terimin adı direkt olarak metagaming yani OOC bilinen bir şeyi IC olarak biliyormuşçasına yansıtmak. Ancak bu terime eskiden beri mixing olarak hitap edilmekteydi. Hala da öyle mi deniyor bilmiyorum ama bu terimin gerçek adı metagamingdir. Türklerin uydurduğu terimlerden biridir.
İngilizce oluşum adı açıp kesme işaretlerini, oluşum adında çeşitli noktalamaları doğru yapamamak. İngilizceden Türkçeye çevrilen isimlerde ise oluşum isimlerinin birebir google translate olması sebebiyle tuhaf bazı kelimelerin ortaya çıkması. Buna ek olarak /b dell muhabbeti beni de rahatsız etse de maalesef, Türklerin uydurduğu bir şey değil. Yabancı sunucularda da /b evade veya void gibi şeyler var ancak kullanımı bu kadar yaygın değil. Bazen arabayla biri size göbekten giriyor /b skip? yazıp devam ediyor rolüne. Bunun dışında "amına" diye bir kullanım gelişmiş cümle sonlarına. Neyin yerine kullanıldığını bilmiyorum ama böyle bir kullanım mümkün değil. Esas bu kullanımın "Türkçe" rol yapmak olması gerekirken maalesef sıkça kullanılan bir terim. Karakter latin ve gettoda yaşıyor ama Adanalı gibi cümlesinin sonuna emmına diyor ve hiç tuhaf gelmiyor kimseye bu durum. İngilizceye baya bir çevirmeye çalıştım bir karşılık da bulamadım. Bunun dışında zaten /pm ile rolü bölmek, /b ile sıklıkla yazmak, sürekli olarak rolde AFK kalmak gibi hatalarımız var ama bunlar da Türklere özgü değil. Türklerin uydurduğu gerçek bir roleplay terimi olarak mixing örnek gösterilebilir. Mixing diye bir terim yok aslında o terimin adı direkt olarak metagaming yani OOC bilinen bir şeyi IC olarak biliyormuşçasına yansıtmak. Ancak bu terime eskiden beri mixing olarak hitap edilmekteydi. Hala da öyle mi deniyor bilmiyorum ama bu terimin gerçek adı metagamingdir. Türklerin uydurduğu terimlerden biridir.
/do Gamzelidir.
@Batuhan Erbay
İngilizce oluşum adı açıp kesme işaretlerini, oluşum adında çeşitli noktalamaları doğru yapamamak. İngilizceden Türkçeye çevrilen isimlerde ise oluşum isimlerinin birebir google translate olması sebebiyle tuhaf bazı kelimelerin ortaya çıkması. Buna ek olarak /b dell muhabbeti beni de rahatsız etse de maalesef, Türklerin uydurduğu bir şey değil. Yabancı sunucularda da /b evade veya void gibi şeyler var ancak kullanımı bu kadar yaygın değil. Bazen arabayla biri size göbekten giriyor /b skip? yazıp devam ediyor rolüne. Bunun dışında "amına" diye bir kullanım gelişmiş cümle sonlarına. Neyin yerine kullanıldığını bilmiyorum ama böyle bir kullanım mümkün değil. Esas bu kullanımın "Türkçe" rol yapmak olması gerekirken maalesef sıkça kullanılan bir terim. Karakter latin ve gettoda yaşıyor ama Adanalı gibi cümlesinin sonuna emmına diyor ve hiç tuhaf gelmiyor kimseye bu durum. İngilizceye baya bir çevirmeye çalıştım bir karşılık da bulamadım. Bunun dışında zaten /pm ile rolü bölmek, /b ile sıklıkla yazmak, sürekli olarak rolde AFK kalmak gibi hatalarımız var ama bunlar da Türklere özgü değil. Türklerin uydurduğu gerçek bir roleplay terimi olarak mixing örnek gösterilebilir. Mixing diye bir terim yok aslında o terimin adı direkt olarak metagaming yani OOC bilinen bir şeyi IC olarak biliyormuşçasına yansıtmak. Ancak bu terime eskiden beri mixing olarak hitap edilmekteydi. Hala da öyle mi deniyor bilmiyorum ama bu terimin gerçek adı metagamingdir. Türklerin uydurduğu terimlerden biridir.
İngilizce oluşum adı açıp kesme işaretlerini, oluşum adında çeşitli noktalamaları doğru yapamamak. İngilizceden Türkçeye çevrilen isimlerde ise oluşum isimlerinin birebir google translate olması sebebiyle tuhaf bazı kelimelerin ortaya çıkması. Buna ek olarak /b dell muhabbeti beni de rahatsız etse de maalesef, Türklerin uydurduğu bir şey değil. Yabancı sunucularda da /b evade veya void gibi şeyler var ancak kullanımı bu kadar yaygın değil. Bazen arabayla biri size göbekten giriyor /b skip? yazıp devam ediyor rolüne. Bunun dışında "amına" diye bir kullanım gelişmiş cümle sonlarına. Neyin yerine kullanıldığını bilmiyorum ama böyle bir kullanım mümkün değil. Esas bu kullanımın "Türkçe" rol yapmak olması gerekirken maalesef sıkça kullanılan bir terim. Karakter latin ve gettoda yaşıyor ama Adanalı gibi cümlesinin sonuna emmına diyor ve hiç tuhaf gelmiyor kimseye bu durum. İngilizceye baya bir çevirmeye çalıştım bir karşılık da bulamadım. Bunun dışında zaten /pm ile rolü bölmek, /b ile sıklıkla yazmak, sürekli olarak rolde AFK kalmak gibi hatalarımız var ama bunlar da Türklere özgü değil. Türklerin uydurduğu gerçek bir roleplay terimi olarak mixing örnek gösterilebilir. Mixing diye bir terim yok aslında o terimin adı direkt olarak metagaming yani OOC bilinen bir şeyi IC olarak biliyormuşçasına yansıtmak. Ancak bu terime eskiden beri mixing olarak hitap edilmekteydi. Hala da öyle mi deniyor bilmiyorum ama bu terimin gerçek adı metagamingdir. Türklerin uydurduğu terimlerden biridir.
İngilizce oluşum adı açıp kesme işaretlerini, oluşum adında çeşitli noktalamaları doğru yapamamak. İngilizceden Türkçeye çevrilen isimlerde ise oluşum isimlerinin birebir google translate olması sebebiyle tuhaf bazı kelimelerin ortaya çıkması. Buna ek olarak /b dell muhabbeti beni de rahatsız etse de maalesef, Türklerin uydurduğu bir şey değil. Yabancı sunucularda da /b evade veya void gibi şeyler var ancak kullanımı bu kadar yaygın değil. Bazen arabayla biri size göbekten giriyor /b skip? yazıp devam ediyor rolüne. Bunun dışında "amına" diye bir kullanım gelişmiş cümle sonlarına. Neyin yerine kullanıldığını bilmiyorum ama böyle bir kullanım mümkün değil. Esas bu kullanımın "Türkçe" rol yapmak olması gerekirken maalesef sıkça kullanılan bir terim. Karakter latin ve gettoda yaşıyor ama Adanalı gibi cümlesinin sonuna emmına diyor ve hiç tuhaf gelmiyor kimseye bu durum. İngilizceye baya bir çevirmeye çalıştım bir karşılık da bulamadım. Bunun dışında zaten /pm ile rolü bölmek, /b ile sıklıkla yazmak, sürekli olarak rolde AFK kalmak gibi hatalarımız var ama bunlar da Türklere özgü değil. Türklerin uydurduğu gerçek bir roleplay terimi olarak mixing örnek gösterilebilir. Mixing diye bir terim yok aslında o terimin adı direkt olarak metagaming yani OOC bilinen bir şeyi IC olarak biliyormuşçasına yansıtmak. Ancak bu terime eskiden beri mixing olarak hitap edilmekteydi. Hala da öyle mi deniyor bilmiyorum ama bu terimin gerçek adı metagamingdir. Türklerin uydurduğu terimlerden biridir.katılıyorum, "a**na koyayım" cümlesinin de ingilizcede bir karşılığı yok. şahsen ingilizcem çok da iyi değil ama bunu anlamak için ingilizcenin iyi olmasına gerek yok.
/me adamı aklına kazır.
Herkes aynı şeyi düşünüyorsa, bu konuda hem fikirse sunucuda kim bu hataları yapıyor diye sorgulamaya başladım.
Okuyorum da yorumları herkes hem fikir, bu hataları kim yapıyor o zaman abee
Amerika'ya bağlı bir eyalet/şehir'de rol yapıyoruz zaten ve karakterler genelde İngilizce biliyor ve bunu o şekilde varsayıyoruz ancak İngilizce terimleri kullanmak gereksiz.. Zaten o yazdığımız terimlerin birçoğu'nun "Türkçe sözlükte" karşılığı bulunmaktadır.Buna kesinlikle katılıyorum. Zaten karakterlerimiz İngilizce konuşuyor. Niye İngilizce kelime ya da cümle kurma gereksinimi oluyor ki? Eğer öyle bir şey varsa hangi dilde konuşuyor o karakter? :-\
arkadaşlar kim yapıyor bilmiyorum ama umarım yapan kişiler bu konuyu okuyordur. siz bilmemne dell bilmemne add yapınca o yazdığınız otomatik olarak düzelmiyor. üstüne üstlük o ssi editlerken ben sizin gereksiz /b bölmenizi temizleyip o noktayı oraya kendim koyuyorum. çok gerekliyse aynı cümleyi düzelterek tekrar yazın karşınızdaki kişi aptal değil soru işareti yerine asteriks koyunca biz onun soru cümlesi olduğunu anlıyoruz yani. çok rica ediyorum. yapmayın. bizim birlik genelinde /b dell add kullanımı ve /do 1/4 gibi chatlog kirleten şeyler yasaklı. yapanı atıyoruz mesela. herkesi bilinçlenmeye davet ediyorum.
hatta işleri daha da büyütüyorum böyle gereksiz gereksiz /b bölmenin dell falan yazmanın cezası olsun ya. lütfen.
/b dell ve /do x2 x3 kanserliği hakkında haklı bir isyan :-XEmre reise katılıyorum
5-6 yıldır rp yapıyorum e-rp kavramını ilk defa burada duydum.E-RP Değil de sex roleplay olarak geçiyor.
Oooo, ben buraya içimdekileri boşaltırım. İllegal aktiviteyi "il-legal" yazanlar, güvenli bölgeye GBI(?) yazanlar, (A kişisi: yav bak kardeşim verona mall GBI yazmış adamlar oraya eşek kadar), cümlenin sonuna nokta koymayı unutup " /b . add " yazanlar, cümlenin sonuna yanlışlıkla iki tane nokta koyup ". dell" yazanlar... bu liste uzayıp gider.
gbi ihlaligüvenli bölge ihlali ihlali
/me sahışı iyicene süzer aklına kazır/do sahisi aklima kazdim 8)
/do Kahve yapılıyor.
/do 1/3
/do 2/3
/do 3/3
Bunu yapan çok insan var. :/
taksi lazımdır dostum.... ??? ??? ??? ???
/b Arkadaşlar /b bölüyorum kusura bakmayın ama benim relog atmam gerek.
B'den yazmayıp teker teker kişilere PM'den yazmak daha mantıklı değil mi?
/me güldü /me aldı /me adama baktı
/ado bilmem nerenin bilinen yüzü
/ado bilmem neyin yeminlisi
me şimdiki zaman emotesi olduğu için geçmiş zamanlı fiil kullanılması yanlış.
do veya ado bir durumu belirtmeli mixingi değil. bilmem nerenin bilinen yüzü olduğunu neden emoteyle mixing yaparak belirtirsin ki? zaten bilen kişiler bilmem nerenin bilinen yüzü olduğunu bilmiyor mu? veya bilmem neyin yeminlisi olduğunu tipine baktığımda nasıl anlayabilirim? neden /ado emotesi veriyorsun? alnında x'in yeminlisi mi yazıyor?
/me güldü /me aldı /me adama baktı
/ado bilmem nerenin bilinen yüzü
/ado bilmem neyin yeminlisi
me şimdiki zaman emotesi olduğu için geçmiş zamanlı fiil kullanılması yanlış.
do veya ado bir durumu belirtmeli mixingi değil. bilmem nerenin bilinen yüzü olduğunu neden emoteyle mixing yaparak belirtirsin ki? zaten bilen kişiler bilmem nerenin bilinen yüzü olduğunu bilmiyor mu? veya bilmem neyin yeminlisi olduğunu tipine baktığımda nasıl anlayabilirim? neden /ado emotesi veriyorsun? alnında x'in yeminlisi mi yazıyor?
Selam,
Buna katılmıyorum, emotelarda geçmiş zaman her zaman kullanılır ve yabancı sunucularda da pek çok zaman kullanılmıştır. Tercihe bağlı, mesela ben emotelarımda hem geniş zaman hem de geçmiş zaman kullanarak betimliyorum ve gayet hoş oluyor.
bkz;
/me dolabı araladı, bir haftadır yıkamadığı kıyafetlerden birisini seçti. Gömleğin ter kokusunu umursamadan üzerine giydi, düğmeleri tek tek ilikliyor.
ak47 araçtan iner. @Vicolayssilahı çeker, tetiği çeker @karma
/me nefes alır.ak47 araçtan iner. @Vicolayssilahı çeker, tetiği çeker @karma