Vice Roleplay
Diğer => Genel Sohbet => Arşiv => Konuyu başlatan: ohmydad! - 24.01.2020 22:17
-
İngilizce "uncle" kelimesinin karşılığı olarak dayı veyahut amca kelimesini ve "ya" kelimesi yerine "yha" kelimesini rol esnasında kullanmam ne gibi bir sorun oluşturabilir? Biraz tartışalım. :-X :D
-
Dayı, amca neyse de... oyunda yha yazan birisini görürsem üzülürüm : )
-
Pazarlık sünnettir gördü bu gözler heeey ;D ;D ;D
-
Dayı, amca neyse de... oyunda yha yazan birisini görürsem üzülürüm : )
Uncle karşılığı olarak ne kullanacağım ben? :D @Oggy arkadaşımız karşıt çıkıyor yok efendim ceza uygularım yoksa diye, tehdit mi ediyorsun diyorum yok efendim ne tehditi diyor :D
-
Pazarlık sünnettir gördü bu gözler heeey ;D ;D ;D
tövbe sümme haşa allahım yazdıysa bozsun ;d
-
Dayı, amca neyse de... oyunda yha yazan birisini görürsem üzülürüm : )
Uncle karşılığı olarak ne kullanacağım ben? :D @Oggy arkadaşımız karşıt çıkıyor yok efendim ceza uygularım yoksa diye, tehdit mi ediyorsun diyorum yok efendim ne tehditi diyor :D
Kan bağı veya hürmeten kullanılan amca, dayı gibi şeylerde sıkıntı yok fakat ic arkadaşına "Hop dayı naptın?" falan diyorsan ben de üzülürüm açıkçası.
-
Etik olmadığını, türkçe terim olduğunu ve devamında ceza atacağımı belirttim.
(https://www.upload.ee/image/11026601/x2.JPG)
(https://www.upload.ee/image/11026602/x3.JPG)